| Tổng thống Mỹ Donald Trump - Ảnh: Reuters |
Trong cuộc họp báo qua điện thoại hôm 6-2, Điện Kremlin nhấn mạnh sự không hài lòng về cách người dẫn chương trình Bill O’Reilly của Fox News diễn tả ông Putin là “sát nhân”.
“Chúng tôi xem những trong khoảng ngữ ấy trên đài Fox News là xúc phạm, chẳng thể ưng ý, và chân thành mà nói, chúng tôi muốn có lời xin lỗi từ đài truyền hình đáng được tôn trọng này”, Reuters dẫn lời phát ngôn viên Điện Kremlin, ông Dmitry Peskov.
Trước đó, giải đáp trong cuộc phỏng vấn gần nhất trên Fox News, ông Trump tiếp diễn bộc lộ sự tôn trọng dành cho ông Putin.
Khi người dẫn chương trình Bill O’Reilly nói “Nhưng ông ta (Putin) là một sát nhân”, ông Trump đáp: “Có nhiều kẻ sát nhân mà. Chắc anh nghĩ giang sơn của chúng ta không có tội sao?”.
Trong khoảng khi khởi đầu cuộc tranh cử tổng thống Mỹ, ông Trump đã gắn liền với hình ảnh “thân mật” với ông Putin trong các phát biểu.
Trong cuộc giải đáp phỏng vấn với chương trình Morning Joe của kênh MSNBC tham gia 04 tuần 12-2015, ông Trump từng mượn ông Putin để công kích tài năng chỉ đạo của tổng thống Barack Obama: “Ông Putin đang quản lý giang sơn của ông ta và ít nhất ông ta là một lãnh đạo, không giống như những gì chúng ta đang thấy ở quốc gia này”.
Nhà báo O’Reilly và đài Fox News chưa bình luận về giận dữ từ Điện Kremlin, dù O’Reilly bản chất không nói rõ rằng Tổng thống Putin đã “thịt” người nào.
Trong thời gian qua, giới tình báo Mỹ đã không ít lần cáo buộc chính phủ Nga bảo trợ và thậm chí chỉ đạo các vụ tấn công mạng để giúp ông Trump đắc cử Tổng thống, và chỉ trích ông Trump vì thái độ thân thiết với Tổng thống Nga.
Điều này đa số bị truyền thông Mỹ khai thác thụ động, do quan hệ giữa Mỹ và Nga đang bít tất tay bao quanh tình hình miền đông Ukraine cũng như Syria.
Trả lời CNN về quan hệ Trump-Putin, nghị sĩ đảng Dân chủ Adam Schiff, thuộc Ủy ban tình báo Hạ viện Mỹ, nghĩ rằng ông Trump đã nói sai.
“Đây là lần thứ nhị ông Trump bảo kê ông Putin chống cự kết tội ông Putin là sát nhân, bằng cách khẳng định Mỹ cũng không hơn gì hay khác gì. Đấy là yếu tố kỳ quái không thể cắt nghĩa và không chính xác...”, ông Schiff bức xúc.
Cũng trong lần trả lời người dẫn chương trình O’Reilly của Fox News kỳ này, ông Trump xem xét rằng việc ông tôn trọng người nào đó “không có nghĩa là tôi sẽ ăn rơ với họ”.
“Ông ấy là một chỉ đạo của tổ quốc bản thân mình và tôi nói rằng tốt hơn hết nên liên hiệp với Nga thay vì không khiến thế, và giả dụ Nga giúp chúng ta trong trận chiến chống IS (Nhà nước Hồi giáo), tức một trận chiến lớn, cũng như chủ nghĩa khủng bố cực đoan Hồi giáo trên toàn cầu, nhân tố này tất nhiên tốt thôi. Liệu tôi sẽ câu kết với họ? Tôi không có ý kiến”, ông Trump nói.
Trong lần phỏng vấn hôm 6-2 vì những phát biểu trên, ông Trump giảng nghĩa thông qua đài One Sports Radio: “Vâng, tôi chẳng hề làm rõ nhân tố này làm gì. Thắc mắc là liệu ông có tôn trọng ông ấy (Putin) không... thì ông ta là chủ tịch một nước lớn”.
Trong cuộc điện đàm hôm 28-1, hai nhà chỉ huy Mỹ và Nga được cho đã luận bàn về việc hợp tác Đương Đầu đội ngũ khủng bố IS và phổ thông ngành nghề khác.
0 nhận xét: